Монголын Орчуулагчдын Эвлэлийн ерөнхийлөгч О.Чинбаярын орчуулсан Оросын нэрт зохиолч А.Платоновын “Чевенгүр” романы нээлт өчигдөр ОХУ-ын Москва хотын М.Горькийн нэрэмжит Утга зохиолын дээд сургууль дээр амжилттай болж өнгөрөв. Уг нээлтийн арга хэмжээнд Монгол Улсаас ОХУ-д суугаа Онц бөгөөд бүрэн эрхэт Элчин сайд Б.Дэлгэрмаа, тус сургуулийн захирал, доктор, профессор А.Н.Варламов болон А.Платоновын бүтээлийг судлаач эрдэмтэн докторууд, тус улсад суралцаж буй монгол залуусын төлөөлөл хүрэлцэн иржээ.
А.Варламов “Андрей Платоновын хамгийн алдартай, орос хүмүүс хүртэл уншихад түвэгтэй, энэхүү адармаатай зохиолыг Азид, тэр тусмаа монгол хэл рүү орчуулсан явдалд би их баяртай байна. Учир нь, их зохиолчийн бүтээлүүд Дорнын өнгө аястай, Ази руу чиглэсэн утга агуулгатай байдаг тул ийнхүү би хэлж байгаа юм” хэмээн онцлон өгүүлжээ.
Харин Д.Нацагдоржийн нэрэмжит шагналт орчуулагч О.Чинбаярын хувьд дээрх бүтээлийг орчуулснаас гадна дүрийн судалгаан дээр ажиллаж, уг романы гол баатрын нэг болох Чепурныйг Ирландын нэрт зохиолч Ж.Жойсын “Үлисс” романы гол дүр Леопольд Блүмийн адил монгол цустай хүн байж болохыг нотлохыг зорьж бичсэн эрдэм шинжилгээний өгүүлэл нь удахгүй нэгэн сэтгүүлд хэвлэгдэхээр болжээ. Дээрх романы талаар хийсэн судалгааны ажил нь түүний бичиж буй эрдмийн ажлын нэгээхэн хэсэг болох ажээ.
Дашрамд сонирхуулахад, Б.Дэлгэрмаа сайдын аав, нэрт зохиолч Н.Банзрагч нь 1971 онд тус сургуулийн дээд курсыг төгсөж байжээ.